Related%20passage sur Bava Kamma 3:8
שְׁנֵי שְׁוָרִים תַּמִּים שֶׁחָבְלוּ זֶה אֶת זֶה, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. שְׁנֵיהֶם מוּעָדִים, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אֶחָד תָּם וְאֶחָד מוּעָד, מוּעָד בַּתָּם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם, תָּם בַּמּוּעָד מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. וְכֵן שְׁנֵי אֲנָשִׁים שֶׁחָבְלוּ זֶה בָזֶה, מְשַׁלְּמִים בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אָדָם בְּמוּעָד וּמוּעָד בְּאָדָם, מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם. אָדָם בְּתָם וְתָם בְּאָדָם, אָדָם בְּתָם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם, תָּם בְּאָדָם מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף תָּם שֶׁחָבַל בְּאָדָם, מְשַׁלֵּם בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם:
Deux bœufs, tamim, qui se sont blessés, paient un demi-nezek de l'excédent. [Ils estiment l'excédent de l'un sur l'autre, et celui qui a causé le plus de dégâts paie la moitié de cet excédent.] Tous deux muadim—ils paient un plein nezek de la franchise. Un un tam; l'autre, un muad— le muad dans le tam [c'est-à-dire s'il a causé plus de tort au tam que le tam à lui] —il paie plein nezek de l'excès. Le tam dans le muad—il paie un demi-nezek de l'excédent. De même, deux hommes qui se sont blessés paient un plein nezek de la franchise. Un homme dans un muad et un muad dans un homme—il paie un plein nezek de l'excès. Un homme dans un tam et un tam chez un homme—un homme dans un tam paie un nezek plein de l'excès, [un homme étant toujours un muad]; un tam chez un homme paie un demi-nezek de l'excédent, [il est écrit (Exode 21:31): "Ou s'il a un fils, ou s'il a une fille, selon cette ordonnance, il lui sera fait . " Selon l'ordonnance du boeuf goring boeuf, il en est de même de l'ordonnance du boeuf goring man. Tout comme dans l'ordonnance du boeuf goring boeuf, un tam paie un demi-nezek, et un muad, un plein nezek, de même, dans celui du boeuf goring homme, un tam paie un demi-nezek, et un muad, un plein nezek .] R. Akiva dit: Un tam, aussi, qui blesse un homme paie un plein nezek de l'excès. [R. Akiva expose «selon cette ordonnance» comme faisant référence à la loi précédant ce verset, celle d'un shor muad (un bœuf qui est un muad), à savoir: «Selon cette ordonnance» d'un shor muad, qui paie un plein nezek , "lui sera-t-il fait"—à tout bœuf qui gore un homme, même si c'est un tam. La halakha n'est pas conforme à R. Akiva.]
Explorez related%20passage sur Bava Kamma 3:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.